mardi 12 février 2008

Bataille de la Ristouille.

En ce 7 février 1757 eu lieu la bataille de la Ristouille,

L'autrichien et le Prussien se rencontrairent sur la belle plaine de la vallée de la Ristouille.

Le Prussien tenta de percer le Flanc droit ennemi et l'autrichien tenta de contenir l'attaque et de déborder le flanc droit Prussien.

On this 7 February 1757 the battle of the river Ristouille took place, The Austrian and the Prussian met in this lovely valley. The Prussian attempted to crush the right flank of the Austrian and the Austrian tried to outflank the Prussian right flank.


Le flanc droit Autrichien The Austrian right flank

Le flanc gauche Prussien The Prussian left flank

L'attaque du flanc gauche Autrichien The Austrian attack

Interlude


Les Prussiens tentent bravement de percer le flanc droit ennemi mais n'y arrivent pas a temps. Le lieutenant Lambion qui commande les Autrichiens tient bon. The Prussians tried to crush the Austrian right flanc but did not have enough time to do so. The leftenant Lambion commanded the Austrians and managed to hold.

Le Flanc droit Prussien s'écroule sous la pression des trop nombreux Hongrois et des Grenadiers Autrichiens.

The Prussian right crumbles under the attacks of the Hungarians that outnumber them and because of the flank attack of the grenadiers.

Frederick Adamovitch rit jaune.

Skolrak von Sthalle Vicomte du Bois d'ombrelle Prince de Liechtenbourg commandant les troupes autrichiennes en Lusace danse la gigue Lichtenbourgoise

The famous Lichtenbourg dance of

H. R. H.

Skolrak

von Sthalle.


Promotion d'un jeune Lieutenant

Du quartier général des armées février 1756
Nous Skolrak von Sthalle Vicomte du Bois d'ombrelle Prince de Liechtenbourg commandant les troupes autrichiennes en Lusace
avons le plaisir d'informer le lieutenant Lambion que suite a la tenue exemplaire qu'il a montré au front de ses troupes et les quelles troupes ont décidés de la victoire de nos armes, avons décidé de part l'Impératrice Reine Maria Teresa d'Autriche-Hongrie d"élever le lieutenant Lambion au grade capitaine de camp et aussi au titre de chevalier de Frasne avec une rente de 2 500 thaler par année , de pouvoir lever un corps franc a son nom en d'en faire usage pour la défense du Saint-Empire
Par devant Dieu et les pouvoirs que nous sont octroyé

Skolrak de Liechtenbourg

In short :

In the aftermath of the battle Young Leutenant Lambion was promoted to Captain, in thank for his examplary combatskills that helped beat the Prussian foe.


5 commentaires:

Stokes Schwartz a dit…

Looks like your game was great fun. . . for both humans and cats! Thanks for all of the lovely photographs.

Merci beau coups,

Stokes Schwartz

tim a dit…

A great report!

cheers!

Fitz-Badger a dit…

Yes, it does look like you guys have a lot of fun with your games :-)

sebastosfig a dit…

blog très intéressant, sur une période que j'aime bien. Hop, dans mes liens de blog. Quelle est la règle jouée?

abdul666 a dit…

Very enjoyable battle report, great photos.
Yet I'm disappointed: given the title, I was hoping the Lichtenbourgeois to appear as allies (probably on the Austrian side, for the homogeneiyy of 'look'). The name La Ristouille sounds more like a traditional Wallon meal than some historical battle, thus...

Cheers,
Jean-Louis